1216
「アップデートをダウンロード」 vs 「上を下への大騒ぎ」
本格的に風邪っぽくなってきました。喉に軽い痛み。まだ腫れてるというよりは荒れてるという感じなんだけど、こういうのは基本的には腫れる前兆なので、まあ腫れるんでしょうな。
仕事はあまり進まず。とはいえ一通りは今週で押し切れる気がしてきた。ただ細かい不具合は来週に回されるし、本格的な不具合対応は年明け。あと同僚に任せてある部分がどうなっているのかよく知らない。
会社が来年に移転を計画しているそうです。2案あって片方は僕の自宅のすぐそばなんだけど、率直に言ってこのへんなんにもないのであまりおすすめできないなあ、とか(でも、単に僕が知らないだけかもしれない。なにしろ僕は家から二分の公園の存在に引っ越して二年も気づかなかったのだ)。僕も便利になるようでいて、結局夕飯を調達するのにどっか行かなきゃいけないから、あんまりいいことがないような気がする。
かといってもう一方は歩いて通うにはちょっと遠いのよね。大学の時は同じくらいの距離を歩いて通っていたはずなんだけど。残念ながら毎日じゃないけれども。
今夜も早く眠るよ。
http://gihyo.jp/news/report/2015/12/1401
PHP作者のインタビュー。氏はあのひねくれた名言集(でもあれあんまり日本語訳が正しくないと思う)の印象が強いけれど、まあ実際あんな感じみたいで、僕も共感する。プログラミングで問題を解くことの90%くらいはほんとうにどうしようもない作業で、きれいに解ける部分は10%にすぎない。でも僕残りの90%もときどき案外好きかもしれない。デバッグとかけっこう得意だし(たいした自信だナァ?)。
それよりグリーンランド出身なんですね。グリーンランド、調べたら人口密度が世界最低で(あの国土に六万人しかいないらしい)、よっしゃ住むかと一瞬思った(思ってない)んだけど、平均気温見たらアッと思ったので住みません。寒いのは嫌だよ、しかもずっと家にいられるほど便利な場所でもないんでしょう?
まあそもそも日本語通じないところとか絶対住みたくないけども。
「ラブライブ」という文字列に対して脳が毎回「ララブイブ」という置換を提出してくるのだけど、ぜんぜんおもしろくないので意図がわからない。たぶん「ララ」の部分がエネルギー的に安定だということが言いたいんだと思う(一方で「ブブ」はそうではないのだろう)。だったらなんなのかとは思う。